Schrijverijen © bert
van puyenbroeck alias Albert
van Puyenbroeck Home
Bert
Identiteit kijkt in spiegels, wil proeven aan andere-egobronnen, wandelen tusssen symbolen.
Tijd-tekens: De tijd schiet zijn pijlen. Voorwaarts... meer sneeuw in de haren met
de zestig jaren. Terug kent slechts herinnering. Levenscourage voedt
de strijd die leidt naar vriendschap met de levenscyclus. Tijd rafelt
het lichaam, bezonken worden de kleuren, de vormen minder rank. De God
die we dachten, de keizer die we waanden, de helden die we kusten
.ontnuchterd.
Dankbaar voor de visioenen en dromen. Nog sneller gaan de pijlen en
we herkennen de ijpunten in het leven. We zijn gelijken in het lijden.
Erbarme dich voor de dansbeweging 'chorea Huntington', die te emotioneel
is. Piété (Alain Platel) voor de dans van de dood. Haar
erkennen geeft rust zonder acceptatie. Beminnen en verwondering blijven
om de dans van zon en maan en aarde en de onzichtbare pirouettes in
de kosmos. We liepen achter ideologische bewegingen en de verplichte
vrijheid. Gekromde ruggen nu maar voorbij de economische slavernij.
Soeverein eet de tijd aan ons. Meer in de tijd, meer toegewijd aan jou
en het besef van angst om verlies van mijn tweede-ik. Overgave passende
bij het ik-paar. In elkaar gevouwen, in tijd, in jij en ik. ' Ziet malkander
gaarne' is een oude wijsheid. |
Cranes dancing.
|
Heils-bronnen. Het gelaat van de ander, een openbarende spiegel. Een kind kan een hand voor de ogen houden. Het denkt 'ik word niet gezien'. Een spelletje. De 'blinde blik' lijkt soms heersend voor volwassenen! Zien en toch 'niet-zien'! De werkelijk verschrompeld tot een 'eigen' gelijk! Gelukkig is er de 'werkelijkheid' van denkers, schrijvers, kunstenaars. De van nature nobele harten met hun woord-, beeld- en toonkunsten. De glans van hun geesten weerspiegelt een rijk van een geïntegreerd denken. Natuur, mensen, religie sluiten elkaar in. Het zelfbeeld krijgt een lift, verlucht, neemt op, versterkt het zielritme. De 'spiegels voor de ziel' , creëren de ik-jij dualiteit (Buber). De psychische omvang kan expandeert, het zicht vergrooten, de blik verruimer. De glans schijnt op verwonderende identiteiten tot heil. Het interrelationele toont zin. |
|
|
|
||||
|
|||||
Here rest in honered glory a COMRADE in arms known but to God - 9387 Colleville/Mer |
De
auteur Geert Kimpen, meent dat 'De
'Big-Bang'-de Oerschreeuw uit het Niets - is gecodeerd In dat verhaal zit letterlijk dat,
omdat we uit het enig geïmplodeerde zaadje ontstaan zijn, Wat de wetenschap vorige eeuw heeft ontdekt dat
wisten de kabbalisten al 2000 jaar geleden.. |
||||
Een uiterst beminnelijke
leraar in mijn leven was Wat ons ook verbond was 'verlies'. Hij verloor zijn zoon aan aids, ik mijn vriend!
|
|
Toine
Vossen dicht Wat ik vraag is dit: Wil je nog eens en nog eens |
|||
Leven rond de dorpskerk St Anna |
|||||
|
René Magritte,
de bewoner van de villa in de Mimosastraat 97, Schaarbeek (Schaerbeek).
|
||||
Literatuur-fragmenten - Wandelen
door woorden - Bouwen van een innerlijk landschap.
Fascinatie voor de menselijke uitingen, in de taal, beeld, muziek, iconen
in duizenden
Introductie op Peter Sloterdijk die speelt met de imperatieve gedachte van Rilke ' Du mußt dein Leben ändern'.
Leraars, expressionisten van het woord, die meelopen
in het avontuur naar de uitersten om de menselijk natuur en zijn bestemming
te omhelzen. Er zijn duizend-en-een nachten van eenzaamheid, maar ook de optie
niet alleen te zijn maar in dialoog, en de mantel van de
literatuur aantrekken om te delen in de exhibitionistische aanwezigheid van
auteurs die zich laten lezen en beluisteren.
Alternatief voor de overspoelende tv-beeldenwereld en hun vervlakkende werking.
Elk individu kent een levenswandel. Wandelt door
de tijd, hand in hand met ouders, familie, partner
tot de tijd
verloopt. Het individu en zijn omgeving interageren voor groei en kansen.
|
Michel de Montaigne K. van Durckheim J.S. Bach W.A. Mozart Walt Withman Peter Sloterdijk J.P. Rondas plus 1000+1 anderen
Susan Boyle with "I Dreamed a Dream" crowned
the song with the purest voice and heart.The
music by Claude-Michel Schönberg,
the English lyricsare by Herbert Kretzmer,based on the original French libretto
by Alain Boublil.